| Interaction | Academic Shelves | Medieval Theologians | Home | mss on Women Deacons | SITEMAP | feedback |
This text has been transcribed by John Wijngaards. The original text has many abbreviations which are often indicated by small accents and marks over individual letters. To facilitate the reading, I have indicated the omitted consonants and vowels between brackets.
Read here the English translation.
.
Consequenter queritur de 4° p[ri]ncipali. Et circa hoc q[uae]runt[ur] tria. Pri[m]o utru[m] sexus muliebris i[m]pediat ordinis susceptionem. 2° utru[m] infantilis etas: Tertio utru[m] defectus natalium.
PRIMO oste[n]do q[uo]d sexus muliebris no[n] i[m]pedit ordinis susceptione[m]. Christus est q[ui] p[ri]ncipal[ite]r ordinat: sed sicut d[icitu]r ad Gal. In Chr[ist]o Jesu no[n] est masculus nec femina. ergo ita potest ordinari femina: sicut masculus.
Item decre.di.32. Presbyter r.c.Mulieres: fit mentio de p[re]sbytera r.27.q.p. d[icitu]r diaconissam no[n] debere an[te] anos.40. ordinari. ergo mulieres suscipere p[ossu]nt ordines diaconat[i] ac presbyterij. Ite[m] mulieres p[ossu]nt h[abe]re actu[m] propheta[n]di. Vides (?) Luce.2. Erat Anna p[ro]phetissa. ergo a simili possunt ordinari.
E Contra decreto.di 23. Sacratas. Sacratas deo feminas vel monachas sacra vasa: vel sacras pallas penes vos co[n]tingere: ac incensum circa altaria deferre perlatu[m] est aplicam(?) sedem: q[uae] o[mn]ia reprehensio[n]e ac uituperatio[n]e plena esse nulli recte sapientiu[m] dubiu[m] est. Sed illud q[uo]d i[m]pedit contactu[m] sacro[rum] i[m]pedit ordinis susceptione[m]. ergo sexus muliebus i[m]pedit ordinis susceptione[m].
Ite[m] clerici debe[n]t tonsurari: ut superius habitu[m] est: sed ut dicit. Ap[osto]l[u]s p[rimae] Cor. II. Turpe est mulieri tonderi. & parum post. Si coma[m] nutriat gloria est illi. c[oncludit]u[r q[uo]d non debea[n]t ordinari nisi clerici: mulier no[n] d[ebea]t ordinari.
R[espo]ndeo qu[o]d sex[us] muliebris i[m]pedit susceptionem ordinis de iure: q[uia] no[n] d[ebe]t ordinari: ac etia[m] de facto qu[ia] si circa muliere[m] fierent exteri[ora] o[mn]ia q[uae] fiunt circa illos q[ui] ordinant[ur]: ordine[m] no[n] susciperet: cui r[ati]o est. Sacra uim h[abe]nt ex sua institutione. Chr[istu]s aut[em] hoc sacr[um] instituit conferri masculis t[antu]m: no[n] mulieribus. Cuius institutio[n]is duplex fuit r[ati]o co[n]grua. Una q[uia] ordini co[m]petit officiu[m] doctrin[a]e instructionis (?) o[mn]is ordo ordinatur ad presbyteratum: cui hoc officiu[m] p[er]venit. 16.q. pma. Adijcimus qu[od] et[iam] co[n]venit ordini diaconatus dr decre.di.25. Perlectis.r.92. di. In facta. Q[uo]d sic d[ebe]t intelligi: ut sacerdotis sit p[ri]ncipal[iter] officium: diaconi ex delegatione: uel s[ecundu]m glo[ssam] Ibidem. p[re]dicatione[m] vocat lectione[m] euangelica[m]. Docere aut[em] publice mulieri non p[er]uenit p[ro]pter debilitate[m] intellect[us] ac mutabilitate[m] affectus: quos defectus de co[mmun]i lege notabili[ter] patiu[n]tur qu[am] viri: decet [e]n[im] doctore[m] h[abe]re viuace[m] intellectu[m] in veritatis cognitio[n]e ac stabile[m] affectu[m] in p[er]sistendo in ei[usdem] p[ro]fessio[n]e[m]. Alia r[ati]o e[st] q[uod]: ordo ordinatum co[n]stituit in aliquo gradu emine[n]ti[a]e: q[uo]d aliquo mo[do] significari d[ebe]t ex eminenti na[tura] illius q[ui] ordinat[ur]: mulier v[er]o in respectu viri statum subiectio[n]is h[abe]t q[uo]d et[iam] natur[ae] co[n]sonu[m] est: q[uia] muliebris sexus na[tura]liter i[m]perfectus est in respectu sexus virilis. Has duas ratio[n]es extrahere possumus ex dictis Ap[osto]li p[ri]m[a]e Thimo.2. d[ice]ntis. Mulier in sile[n]tio discat cu[m] o[mn]i subiectio[n]e. Doce[re] aut[em] mulieri no[n] permitto: neq[ue] d[omi]nari in viru[m].
Ad p[ri]mu[m] in oppositu[m]. cu[m] d[icitu]r q[uo]d in Chr[ist]o no[n] est masculus neq[ue] femina: dico q[uo]d est p[er] co[m]paratione[m] ad Chr[istu]m: quia no[n] sit distinctio (?) i[n]ter masculu[m] & feminam q[uo] ad meritu[m]: est t[a]n[tum] quo ad officiu[m].
Ad 2[u]m d[icen]d[u]m q[uo]d ibi vocant[ur] p[re]sbyter[a]e viduae seniores: non mulieres ordinat[a]e: imo de illis q[ui] ibi vocantur p[re]sbyter[a]e dicit ide[m] canon. q[uo]d illas tam[quam] ordinatas in ecclesia co[n]stitui no[n] d[e]bere decernimus: per diaconissam aut[em] i[n]telligit[ur abbatissa, vide glo[ssam]. ibide[m]. Melius est t[ame]n ut dicam q[uo]d diaconissae dicebant[ur] q[ui]bus fiebat aliqua b[e]n[e]dictio ad legendum ome[lium] in matutino. ut dicit alia glo[ssa] ibide[m].
Ad 3[iu]m d[icen]d[u]m q[uo]d no[n] est simile. Q[uia] p[er] p[ro]phetia[m] no[n] dat[ur] mulieri p[otes]tas aliqua sup[er] viru[m]. ordinatus aut[em] est in aliquo gradu eminenti[a]e sup[er] no[n] ordinatos viros. Unde qua[m]uis no[n] repugnet mulieri esse abbatissam super mulieres ad coercendum eas p[ro]pter periculum cohabitationis viroru[m]: tamen absonu[m] esset ut esset abbatissa virorum.
Please, credit this document
as published by www.ministryforwomen.org!
|
|
|---|
Please, credit this document
as published by www.ministryforwomen.org!